Psalm 37:9

SVWant de boosdoeners zullen uitgeroeid worden, maar die den HEERE verwachten, die zullen de aarde erfelijk bezitten.
WLCכִּֽי־מְ֭רֵעִים יִכָּרֵת֑וּן וְקֹוֵ֥י יְ֝הוָ֗ה הֵ֣מָּה יִֽירְשׁוּ־אָֽרֶץ׃
Trans.

kî-mərē‘îm yikārēṯûn wəqwōê JHWH hēmmâ yîrəšû-’āreṣ:


ACט  כי-מרעים יכרתון    וקוי יהוה המה יירשו-ארץ
ASVFor evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.
BEFor the evil-doers will be cut off: but those who have faith in the Lord will have the earth for their heritage.
DarbyFor evil-doers shall be cut off; but those that wait on Jehovah, they shall possess the land.
ELB05Denn die Übeltäter werden ausgerottet werden; aber die auf Jehova hoffen, diese werden das Land besitzen.
LSGCar les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l'Eternel posséderont le pays.
SchDenn die Übeltäter werden ausgerottet; die aber auf den HERRN warten, werden das Land ererben.
WebFor evil doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs